| |
 |
VOA News: VOA Tiếng Việt
Last Downloaded: Thu, 29 Jul 2010 17:43:47 GMT. |
 |
 |
|
| |
Pakistan tưởng niệm các nạn nhân trong tai nạn máy bay Pakistan hôm nay cử hành một ngày quốc tang sau tai nạn hàng không khủng khiếp nhất trong lịch sử nước này Pakistan hôm nay cử hành một ngày quốc tang sau tai nạn hàng không khủng khiếp nhất trong lịch sử nước này.
Chiếc phi cơ chở 146 hành khách và 6 thành viên phi hành đoàn lao vào một sườn đồi hẻo lánh gần thủ đô Pakistan hôm thứ Tư.
Tất cả mọi người trên chuyến bay đều bị thiệt mạng.
Các nhân viên cứu hộ vẫn đang tìm kiếm thiết bị ghi dữ liệu về chuyến bay của chiếc phi cơ này trong khi các giới chức nỗ lực điều tra nguyên nhân tai nạn.
Bộ trưởng Thông tin Liên bang Pakistan, Qamar Zaman Kaira, cho biết tới nay, lực lượng cứu hộ đã tìm thấy 115 xác nạn nhân, và sẽ phải cần tiến hành các cuộc kiểm tra DNA để xác định hầu hết các thi thể này.
Máy bay phản lực Airblue trên đường từ thành phố cảng Karachi ở miền Nam hướng tới Islamabad lao vào vùng Đồi Margalla trong khi tìm cách hạ cánh vì trời mưa và nhiều mây.
Những người mục kích cho biết ngay trước khi tai nạn xảy ra, chiếc phi cơ này bay rất chậm.
Một phát ngôn nhân của hãng Airblue nói rằng các phi công không hề gửi bất kỳ tín hiệu khẩn cấp nào. |
| |
Afghanistan muốn có hành động đối với nơi trú ẩn của khủng bố Tổng thống Karzai đề nghị các nước đồng minh nên có biện pháp mạnh tay hơn đối với những địa điểm ẩn náu của khủng bố tại Pakistan Tổng thống Afghanistan Hamid Karzai đề nghị các nước đồng minh nên có biện pháp mạnh tay hơn đối với những địa điểm ẩn náu của khủng bố tại Pakistan.
Hôm thứ Năm, ông Karzai nhấn mạnh chỉ có lực lượng liên minh mới có khả năng đập tan các hoạt động nổi dậy bên ngoài Afghanistan, đồng thời nêu lên thắc mắc tại sao việc làm đó không được tiến hành.
Các báo cáo tình báo mật của Hoa Kỳ được phổ biến mấy ngày trước đây trong tuần trên trang web WikiLeaks tố cáo rằng có sự liên hệ giữa phe Taliban ở Afghanistan với cơ quan tình báo Pakistan.
Tuy nhiên, phía Pakistan phủ nhận sự liên hệ đó.
Tổng thống Karzai của Afghanistan cho biết ông đã yêu cầu xem xét lại toàn bộ các văn kiện đó.
Tuần trước, Liên hiệp quốc và Hoa Kỳ ra lệnh chế tài 3 cơ sở cung cấp tài chính quan trọng cho phe Taliban ở Afghanistan.
Lệnh chế tài này bao gồm phong tỏa các sở hữu tài chính của 3 tổ chức ấy, đồng thời cấm các công ty và cá nhân ở các nước thành viên trong Liên hiệp quốc không được làm ăn với họ. |
| |
Thẩm phán bác các điều khoản gây tranh cãi trong luật nhập cư Arizona Thống đốc bang Arizona Jan Brewer nói bà sẽ tham vấn các luật sư về khả năng chống lại phán quyết trên Thẩm phán Susan Bolton đã ra phán quyết tạm thời, chống lại các điều khoản của bộ luật, yêu cầu cảnh sát kiểm tra về tình trạng nhập cư của những người họ nghi là ở Hoa Kỳ trái phép khi họ bắt hoặc chặn những người đó vào lúc thực thi các luật lệ khác. Thẩm phán cũng ra lệnh hoãn thi hành một điều khoản yêu cầu người nhập cư phải luôn luôn mang theo giấy tờ tùy thân, và một điều khoản khác nhằm chống người nhập cư trái phép gạ gẫm tìm việc ở những nơi công cộng. Bà cũng chặn một điều khoản thứ tư cho phép các vụ bắt giữ những người bị nghị là người nhập cư trái phép mà không cần trát bắt. Bà thẩm phán nói phán quyết tạm thời sẽ cho phép đưa các vấn đề gây tranh cãi ra quyết định trước tòa.
Thống đốc bang Arizona Jan Brewer nói bà sẽ tham vấn các luật sư về khả năng chống lại phán quyết trên.
Bà Brewer cho biết: “Chúng tôi sẽ tiếp tục yêu cầu được trình bày lý lẽ về vấn đề này và rằng người dân Arizona phải được bảo vệ. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải nhắc nhở mọi người rằng chính phủ liên bang giờ thở phào vì tòa án không làm nhiệm vụ của mình”.
Bà Brewer ký duyệt dự luật hồi tháng Tư vì cho rằng dự luật là một sự phản ứng đối với việc thiếu thực thi luật nhập cư của các giới chức liên bang. Bà nói rằng việc chính phủ Hoa Kỳ ‘án binh bất động’ đã dẫn tới tình trạng bạo lực gia tăng và cũng làm tăng thêm chi phí liên bang đối với việc bỏ tù tội phạm, chăm sóc y tế và giáo dục.
Tổng thống Barack Obama đã gọi luật vừa kể là ‘sai lệch’. Những người phản đối khác thì nói rằng luật này sẽ dẫn tới việc cảnh sát phân biệt đối xử sắc tộc.
Thẩm phán Bolton cũng giữ nguyên một điều khoản ngăn cấm việc tuyển dụng trái phép những người nhập cư bất hợp pháp, và một điều khoản khác cho phép Arizona ngăn chặn các thành phố trở thành các nơi ngụ cư nhằm chống lại luật nhập cư liên bang.
Phán quyết của bà thẩm phán đáp lại một đơn kiện của Bộ Tư pháp Hoa Kỳ. Bộ này nói rằng vấn đề nhập cư là trách nhiệm liên bang và luật của Arizona đã gây ra vấn đề trong mối bang giao với các nước khác như Mexico.
Các tổ chức tư nhân cũng kiện đòi ngăn chặn luật này, trong đó Liên đoàn Dân Quyền Mỹ nói luật này phân biệt đối xử một cách bất công đối với các công dân gốc Mỹ Latinh. Thẩm phán không đề cập tới vấn đề đó, nhưng nói rằng yêu cầu cảnh sát kiểm tra tình trạng nhập cư của mọi người họ bắt giữ sẽ đặt một gánh nặng bất công lên những người nhập cư hợp pháp.
Tổ chức bênh vực cho quyền của người nhập cư Mạng lưới Hành động Biên giới đã hoanh nghênh phán quyết bỏ những điều mà nhóm này gọi là các điều khoản phân biệt chủng tộc nhất của bộ luật.
Phần lớn người nhập cư trái phép tới Hoa Kỳ từ Mexico, và Arizona, một bang có chung biên giới với nước này, đã được coi là một cửa ngõ của người nhập cư trái phép. Nhiều người nhập cư trái phép, trong đó có Daniel Rodruiguez, tới bang này khi còn nhỏ.
Anh Rodruiguez nói anh không làm điều gì sai trái khi tới đây cùng gia đình lúc sáu tuổi rưỡi’.
Một số giới chức thực thi pháp luật lo ngại rằng việc thực thi luật nhập cư sẽ giảm bớt thời giờ họ dành cho việc thực thi pháp luật địa phương. Nhưng cảnh sát trưởng Joe Arpaio thuộc hạt Maricopa nói rằng các điều luật liên bang không thể bị phớt lờ.
Ông Arpaio nói: "Nhập cư trái phép là một hành động phạm tội và mọi người phải giải quyết việc phạm tội đó trong lãnh thổ Hoa Kỳ, bao gồm cả Arizona."
Các điều khoản còn lại của luật Arizona sẽ có hiệu lực vào thứ Năm, và các đơn kiện đối với luật này sẽ được xử tại tòa án. Thống đốc Jan Brewer gọi phán quyết hôm thứ Tư là sự khởi đầu của một tiến trình. |
| |
Mỹ sẵn sàng mở các cuộc đàm phán mới về hạt nhân với Iran Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho biết “hoàn toàn sẵn sàng” để tham gia cùng với các cường quốc chính các cuộc đàm phán mới với Iran Các giới chức ở Bộ Ngoại giao nói rằng hoạt động tăng cường của Tehran trong mấy tháng vừa qua phần nào đã giảm thiểu tầm quan trọng của việc trao đổi uranium được đề nghị hồi tháng 10 năm ngoái.
Nhưng các giới chức nói dù sao họ cũng sẵn sàng tham gia một cuộc đối thoại với Tehran về đề nghị lò phản ứng và về những mối quan ngại rộng lớn hơn của quốc tế đối với các ý đồ hạt nhân của Iran.
Iran đã gửi một bức thư cho Cơ quan Nguyên tử năng Quốc tế IAEA trong tuần này, đề nghị tái khởi động các cuộc đàm phán về một sự trao đổi nhiên liệu hạt nhân, và khẳng định lại một đề nghị đã được nêu ra trước đây trong tháng với nhà ngoại giao hàng đầu của Liên hiệp châu Aâu, bà Catherine Ashton.
Hồi tháng 10 năm ngoái, 5 nước thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc và Đức, còn được gọi là nhóm P-5 Cộng 1, đã đề nghị Iran gửi 1200 kilogram uranium tinh chế thấp của họ ra nước ngoài đổi lấy một lượng nhỏ hơn nhiên liệu tinh chế cao để sử dụng cho một lò phản ứng y khoa.
Vào lúc đó, 1.200 kilogram chiếm khoảng một nửa lượng uranium dự trữ của Iran. Hiện nay khối lượng dự trữ của họ lớn hơn nhiều.
Nhưng phát ngôn viên Bộ Ngoại giao P.J. Crowley nói Hoa Kỳ vẫn sẵn sàng tham gia tiến trình đối thoại nhằm giải quyết đề nghị trao đổi và các vấn đề rộng lớn hơn.
Ông Crowley nói: “Chúng tôi đã nói rõ với Iran vào nhiều dịp về sự sẵn sàng của chúng tôi muốn cùng với các thành viên khác trong khối P-5 Cộng 1 giải quyết các mối quan ngại của cộng đồng quốc tế về chương trình hạt nhân của Iran. Đã có những cuộc tiếp xúc giữa Iran và Đại diện cấp cao Catherine Ashton về một cuộc họp có thể diễn ra. Tôi không có điều gì để thông báo ở đây. Nhưng rõ ràng là chúng tôi hoàn toàn sẵn sàng cùng với Iran thảo luận tiếp về các chi tiết cụ thể có liên quan đến đề nghị ban đầu của chúng tôi về lò phản ứng khảo cứu của Iran.”
Hoa Kỳ và các đồng minh chính tin rằng chương trình tinh chế của Iran có liên quan đến vũ khí mặc dầu Iran vẫn tuyên bố là có ý định hòa bình.
Ông Crowley bầy tỏ hy vọng các cuộc tiếp xúc với Iran có thể đem lại, trong những tuần lễ sắp tới, một cuộc họp tương tự như cuộc họp tổ chức hồi tháng 10 năm ngoái, khi các nhà ngoại giao cấp cao của các cường quốc, trong đó có có Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ Willam Burns đã gặp trưởng đoàn thương thuyết hạt nhân của Iran là ông Said Jalili.
Về một vấn đề khác, ông Crowley tái khẳng định lời kêu gọi của Hoa Kỳ yêu cầu Iran phóng thích 3 người Mỹ leo núi bị Iran bắt giữ sau khi đi lạc và lãnh thổ Iran từ bắc bộ Iraq cách đây 1 năm.
Trước sự kiện mà ông gọi là ngày kỷ niệm “bi thảm” đánh dấu 1 năm 3 người Mỹ này bị bắt giữ vào thứ Bảy tới, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ một lần nữa bác bỏ các gợi ý của Iran nói rằng họ đang làm công tác gián điệp và nói rằng Iran phải phóng thích họ ngay vì lý do nhân đạo.
Ông Crowley nói tiếp: “Iran tự coi mình là một nước vĩ đại, tự coi mìh là một nuớc văn minh, muốn được sự tôn trọng của cộng đồng quốc tế và Hoa Kỳ. Nhưng cần phải có hành động để đạt được tôn trọng đó. Và nếu Iran muốn được tôn trọng, thì việc để cho 3 người trẻ tuổi này được trở về nhà sẽ là một bước quan trọng tiến theo hướng đó.”
Ba người Mỹ là Sarah Shourd, Shane Bauer và Joshua Fattal đang bị Iran giữ trong nhà tù mà không qua thủ tục truy tố chính thức nào. Iran đã cho phép thân mẫu của 3 người bị giữ này đi thăm họ trong nhà tù hồi tháng 5. |
| |
Số người nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp tại Mỹ giảm Phúc trình của bộ Lao động ghi nhận số người mới bị mất việc vẫn còn cao hơn mức lành mạnh của thị trường việc làm Số người nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp tại Mỹ đã giảm bớt 11.000 trong tuần qua.
Phúc trình do bộ Lao động công bố hôm thứ Năm cho biết con số những người mới bị mất việc vẫn còn cao hơn mức lành mạnh của thị trường công việc làm.
Những lo ngại về an toàn công ăn việc làm khiến cho giới tiêu thụ ít mua sắm, làm cho mức tăng trưởng kinh tế chậm lại. Nhu cầu của giới tiêu thụ thúc đẩy đến 2/3 toàn thể hoạt động kinh tế của Hoa Kỳ.
Vào thứ Sáu, các chuyên gia của chính phủ sẽ cho công bố những dữ liệu mới nhất về tốc độ tăng trưởng của kinh tế Hoa Kỳ.
Các kinh tế gia được các hãng thông tấn phỏng vấn tiên đoán là các chỉ số sẽ cho thấy nền kinh tế Mỹ tăng trưởng ở mức khiêm tốn 2,5% một năm trong tháng Tư, tháng Năm và tháng Sáu.
|
| |
Thái Lan đe dọa rút khỏi Ủy ban Bảo tồn Di sản Thế giới Năm 1962, Tòa Án Quốc tế phán quyết rằng ngôi đền cổ nằm trên phần đất phía bên biên giới Kampuchea Lời đe dọa của Chính phủ Thái Lan sẽ rút ra khỏi Ủy ban Bảo tồn Di sản Thế giới của UNESCO gồm 21 nước thành viên, được đưa ra giữa lúc ủy ban đang chuẩn bị biểu quyết về một kế hoạch mới do Kampuchea đề nghị để quản lý ngôi đền Khmer đã có từ 900 năm.
Chính phủ Thái Lan trước đó đã vận động các nước thành viên nhằm hoãn lại cuộc biểu quyết cho tới khi hai nước giải quyết xong các tranh chấp biên giới về khu vực đất đai bao quanh đền Preah Vihear.
Phát ngôn viên của chính phủ Thái Lan, ông Panitan Wattanayagorn, nói Bộ trưởng Tài nguyên Thiên nhiên Suvit Khunkitti đã tham dự cuộc họp và được sự hậu thuẫn toàn diện của Nội các để Thái Lan rút khỏi Ủy ban Bảo tồn Di sản Thế giới. Ông Panitan nói:
“Nếu tiến trình áp dụng kế hoạch được phê chuẩn, không những ông Khun Suvit được trao quyền phản đối kế hoạch đó, không biểu quyết chấp thuận kế hoạch đó, mà ông còn được bày tỏ ý kiến và các quan tâm của ông, cũng như ước nguyện của chính phủ Thái Lan muốn tái xét tư cách thành viên của Thái trong Ủy ban Bảo tồn Di sản Thế giới.”
Đền Preah Vihear nằm ngay bên trong biên giới Kampuchea, ngôi đền tọa lạc trên một đỉnh cao 525 mét thuộc dãy núi Dangrek. Tuy nhiên lối đi để lên tới khu đền lại nằm bên phía lãnh thổ Thái Lan.
Năm 1962, Tòa Án Quốc tế phán quyết rằng ngôi đền cổ nằm trên phần đất phía bên biên giới Kampuchea, tuy nhiên tòa không xác quyết chủ quyền của một khu đất sát cạnh ngôi đền.
Từ đó, Thái Lan đã vận động để cả hai nước cùng đệ nạp hồ sơ yêu cầu xếp ngôi đền Preah Vihear vào danh sách di sản thế giới.
Tuy nhiên năm 2008, Bộ trưởng Ngoại giao Thái Lan thời ấy là ông Noppadon Pattama bị buộc phải từ nhiệm sau khi một tòa án Thái Lan xét rằng ông đã vi phạm hiến pháp khi ký tuyên bố chung với Kampuchea.
Sự kiện này đã mở đường cho Kampuchea tự đứng ra đệ đơn yêu cầu Liên hiệp quốc công nhận đền Preah Vihear là di sản thế giới.
Theo một kế hoạch được đề nghị để phát triển ngôi đền, Thái Lan lo sợ Kampuchea có thể tạo ra một khu trái độn quanh ngôi đền, một chuyện mà Thái Lan coi như là chiếm đóng đất đai của nước họ.
Thủ Tướng Thái Lan Abhisit Vejjajiva kêu gọi hãy trở lại với thỏa thuận năm 2000, tập trung vào đường biên giới đã được ấn định. Ông nói Thái Lan chỉ chấp nhận kế hoạch quản lý của Kampuchea, với điều kiện cả hai nước cùng đứng chung tên trên hồ sơ.
Ngôi đền cổ đã được công nhận là di sản của thế giới hồi năm 2008, tuy nhiên từ đó, vẫn là một nguồn gây căng thẳng dựa trên tinh thần dân tộc. Hồi đầu tuần này, các tổ chức theo chủ nghĩa dân tộc tại Thái Lan phản đối bên ngoài các văn phòng UNESCO ở thủ đô Bangkok.
Trong những năm gần đây, căng thẳng leo thang giữa Thái Lan và Kampuchea đã dẫn tới các cuộc xung đột xuyên biên giới, giữa lúc quân đội Thái Lan tố cáo các binh sĩ Kampuchea đặt mìn trong vùng.
Tổng giám đốc UNESCO, bà Irina Bokova, đã ra một tuyên cáo kêu gọi đối thoại để giữ gìn địa điểm ngôi đền cổ.
Bà Bokova nói quan tâm hàng đầu của Ủy ban Bảo tồn Di sản Thế giới là bảo vệ và phát huy di sản của khu vực, và các biểu tượng của hòa bình, đối thoại và hòa giải. |
| |
Lãnh đạo Anh, Ấn Ðộ thảo luận các vấn đề an ninh Thủ tướng Anh David Cameron hội kiến với các giới chức hàng đầu của Ấn Độ Thủ tướng Anh David Cameron hôm nay hội kiến với các giới chức hàng đầu của Ấn Độ giữa lúc hai nước đang thảo luận các phương cách thúc đẩy quan hệ kinh tế và an ninh chặt chẽ hơn.
Cuộc gặp của Thủ tướng Anh với Thủ tướng Manmohan Singh và Tổng thống Pratibha Patil của Ấn Ðộ diễn ra một ngày sau khi ông Cameron đưa ra lời cảnh cáo nghiêm khắc đối với Pakistan về các hoạt động mà nước này bị cáo buộc là ủng hộ khủng bố.
Lãnh đạo hai nước Anh-Ấn sẽ bàn về vấn đề này trong cuộc hội đàm ở New Delhi.
Ấn Độ lâu nay tố cáo Pakistan ủng hộ các cuộc tấn công của phiến quân tại Ấn Ðộ.
Các tài liệu mật của Hoa Kỳ được phổ biến mới đây cũng tố cáo Pakistan hậu thuẫn cho các tổ chức nổi dậy tại Afghanistan.
Bộ Ngoại giao Pakistan khẳng định Pakistan đã hy sinh nhiều trong cuộc chiến chống khủng bố và hy vọng rằng các nước bè bạn sẽ có thể thuyết phục Ấn Độ có cái nhìn khách quan trong vấn đề này.
|
| |
Vụ xử về dầu tràn bắt đầu hôm nay Bước công khai đầu tiên trong sự kiện có thể là một cuộc chiến pháp lý kéo dài đối với công ty BP Bước công khai đầu tiên trong sự kiện có thể là một cuộc chiến pháp lý kéo dài đối với công ty dầu liên can tới vụ dầu tràn tệ hại nhất trong lịch sử Hoa Kỳ được xúc tiến hôm nay. Một ủy ban thẩm phán sẽ họp tại bang Idaho ở tây bắc Hoa Kỳ để cứu xét trên 200 đơn kiện đại công ty dầu khí BP.
Theo dự kiến, Ủy ban Tư pháp đặc trách Tranh tụng ở nhiều cấp sẽ cứu xét xem liệu có hợp nhất các vụ kiện chống lại BP hay không và sẽ xét xử các vụ này ở đâu.
Trong khi đó, người sắp trở thành Tổng giám đốc BP, ông Robert Dudley, nói với đài phát thanh National Public Radio rằng giếng dầu bị vỡ trong Vịnh Mexico có thể được bịt hẳn lại vào ngày thứ Hai.
Trả lời cuộc phỏng vấn, ông Dudley cũng cho biết mục tiêu của BP là đậy và bị hẳn giếng dầu trong tuần tới, rồi tập trung vào việc dọn sách các bãi biển dọc theo vùng Vịnh.
Hôm thứ ba, BP loan báo sẽ thay thế chức vụ Tổng giám đốc của ông Tony Hayward. |
| |
TQ tiếp tục đả kích 'âm mưu can thiệp của Hoa Kỳ' ở Biển Ðông Ngoại trưởng Clinton tuyên bố rằng việc giải quyết một cách hòa bình vụ tranh chấp chủ quyền ở biển Ðông Truyền thông nhà nước Trung Quốc tiếp tục đả kích điều mà họ gọi là “âm mưu can thiệp của Hoa Kỳ” ở Biển Đông sau khi Washington hô hào cho việc áp dụng đường lối đa phương để giải quyết vụ tranh chấp chủ quyền giữa Trung Quốc với Việt Nam và các nước khác trong khối Asean. Hãng tin Tân Hoa của nhà nước Trung Quốc hôm thứ Năm đăng tải một bài viết của ông Lý Bân, cựu nghiên cứu viên Trường Đảng Trung ương của Đảng Cộng Sản Trung Quốc, tố cáo rằng Hoa Kỳ đang tìm cách khích động các quốc gia Đông Nam Á về vấn đề biển Nam Trung Hoa để ngăn chận sự trỗi dậy của Trung Quốc. Bài viết nhan đề “Đã đến lúc phải chống lại các âm mưu của Mỹ” cho rằng Hoa Kỳ là thế lực bên ngoài lớn nhất đang gây trở ngại cho việc giải quyết một cách hòa bình vấn đề biển Nam Trung Hoa. Thứ Sáu tuần trước, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton tuyên bố tại một hội nghị an ninh khu vực ở Hà Nội rằng việc giải quyết một cách hòa bình vụ tranh chấp chủ quyền ở biển Nam Trung Hoa, mà Việt Nam gọi là Biển Đông, là một “lợi ích quốc gia” của Hoa Kỳ và chính phủ của Tổng thống Obama xem việc giải quyết vụ tranh chấp này là “một ưu tiên ngoại giao hàng đầu.” Bà Clinton cũng cho biết Hoa Kỳ hậu thuẫn cho một “tiến trình hợp tác ngoại giao của tất cả các nước đòi chủ quyền để giải quyết những tranh chấp lãnh thổ mà không sử dụng tới biện pháp cưỡng bức.” Để đáp lại, Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì nói rằng phát biểu của bà Clinton là “một vụ tấn công nhắm vào Trung Quốc.” Sau đó, báo chí do nhà nước kiểm soát của Trung Quốc không ngớt tố cáo rằng Hoa Kỳ mưu toan khích động các nước trong vùng Biển Đông thù ghét Trung Quốc để phục vụ cho lợi ích của mình. Một bài bình luận của tờ Hoàn Cầu Thời Báo viết rằng “điều không may là một số nước ở Nam Hải đã rơi vào bẫy của Washington,” và trở thành “con cờ” của một cường quốc thế giới. Chính phủ ở Washington chưa bình luận gì về những tố cáo của Bắc Kinh. Nhưng theo dự liệu các giới chức Bộ Ngoại giao Mỹ sẽ đề cập tới vấn đề Biển Đông tại một cuộc hội thảo ở Washington bàn về chuyến công du Á châu mới đây của Ngoại trưởng Clinton. Nguồn: Xinhua, Wall Street Journal |
| |
Fitch hạ thấp mức tín nhiệm nợ của Việt Nam Fitch cho biết định mức tín nhiệm về nợ dài hạn phát hành bằng ngoại tệ và nội tệ của Việt Nam đã giảm một bậc, từ BB- xuống B+ Mức tín nhiệm nợ chính phủ của Việt Nam đã bị công ty xếp hạng tín dụng Fitch hạ thấp vì có sự lo ngại đối với chính sách kinh tế “thiếu nhất quán”, dự trữ ngoại tệ và hệ thống ngân hàng của Việt Nam.
Các hãng thông tấn Bloomberg và AFP trích dẫn thông báo ngày 28 tháng 7 của công ty Fitch cho biết định mức tín nhiệm về nợ dài hạn phát hành bằng ngoại tệ và nội tệ của Việt Nam đã giảm một bậc, từ BB- xuống B+.
Thông báo của Fitch cho biết mức tín nhiệm nợ quốc gia của Việt Nam đã giảm vì các dòng vốn từ bên ngoài yếu đi và nhu cầu tài trợ từ bên ngoài gia tăng trong lúc khung chính sách kinh tế vĩ mô thiếu tính chất nhất quán.
Bà Ai Ling Ngiam, Giám đốc bộ phận nợ công khu vực châu Á của công ty Fitch, cũng đề cập tới “nền kinh tế bị đô la hóa ở mức độ cao” và “hệ thống ngân hàng yếu kém” như những yếu tố làm giảm mức tín dụng của Việt Nam.
Tháng trước Quỹ Tiền tệ Quốc tế cho biết dự trữ ngoại tệ của Việt Nam đã xuống tới mức tương đương với kim ngạch nhập khẩu trong 7 tuần lễ từ mức gần 2 tháng rưỡi của tháng 12 năm ngoái. Tổ chức tài chánh quốc tế này ước tính rằng thâm hụt cán cân vãng lai của Việt Nam trong năm nay sẽ ở mức 9,9% của GDP, giảm từ mức 10,4% của năm 2009.
Hãng tin Bloomberg trích lời ông Matt Hildebrandt, một kinh tế gia ở Singapore làm việc cho ngân hàng đầu tư JP Morgan Chase, nói rằng nợ nước ngoài của Việt Nam nằm ở mức có thể lo liệu được.
Ông nói thêm rằng quyết định giảm mức tín dụng của Fitch là thỏa đáng vì phẩm chất tín dụng của Việt Nam yếu hơn những nước khác trong khu vực, như Indonesia và Philippines, nhưng ông không nghĩ rằng công ty Ficth sẽ giảm thêm thứ hạng tín dụng của Việt Nam và ông tin là mối rủi ro không trả được nợ nằm ở mức rất thấp.
Nguồn: Bloomberg, AFP |
|